Interpretazione di trattativa

Con questa tecnica l’interprete lavora per lo più memorizzando brevi passaggi e trasferendoli nella lingua d’arrivo in presenza di due o più persone. L’interpretazione di trattativa ha un carattere maggiormente “informale” rispetto alle altre tipologie di servizio e viene utilizzata in caso di riunioni di lavoro, stipula di contratti, assistenza linguistica in caso di fiere, visite a stabilimenti, aziende o musei.


Contattaci per saperne di più
Category:

Interpretazione e mediazione linguistico-culturale