Traduzione commerciale e finanziaria

Questa categoria di testi rappresenta da sempre una parte importante del nostro lavoro. I traduttori e revisori madrelingua che se ne occupano hanno competenze specifiche (sia dal punto di vista terminologico, sia concettuale) nel campo dell’economia e della finanza.

 

In linea con l’armonizzazione delle regole contabili prevista dalla Comunità Europea, la traduzione dei bilanci viene effettuata sulla base della terminologia stabilita dai principi contabili internazionali IAS/IFRS dello IASB (International Accounting Standard Board).

 

I testi di cui ci occupiamo quotidianamente comprendono anche: documenti per voluntary disclosure, informazioni di due diligence, contratti, visure camerali, polizze assicurative, lettere di credito, garanzie, business e marketing plan, verbali CDA, documenti bancari, bilanci di sostenibilità, ecc…

Ci impegniamo a garantire la massima riservatezza dei documenti affidatici e a tale scopo i nostri processi sono strettamente disciplinati dalle clausole della norma ISO e a tutti i nostri fornitori viene richiesta la firma di un NDA (Non-Disclosure Agreement).

 

Tutti i testi sono tradotti e revisionati da professionisti madrelingua specializzati e selezionati secondo i criteri più rigorosi.


Contattaci per saperne di più
Category:

Traduzione e terminologia