Social styles in versatility

Linklab je pooblaščen distributer za Italijo izobraževalnih programov modela SOCIAL STYLES.

Model SOCIAL STYLES, ki ga je razvil TRACOM Group, je sad petdesetih let raziskovanja in ga danes uporabljajo milijoni ljudi po celem svetu na poslovnem, institucionalnem in akademskem področju.

Izobraževanje, ki ga nudi Linklab (za TRACOM), omogoča rast učinkovitosti medsebojnih odnosov in tako poveča produktivnost na osebni in poslovni ravni.

Prvi korak na poti razumevanja, kako ostali vidijo in ocenjujejo naše obnašanje, je odkriti svoj SOCIAL STYLE PROFILE (ANALYTICAL, DRIVING, AMIABLE ali EXPRESSIVE) s pomočjo individualnih in multi-rater vprašalnikov, ki jih je sestavil TRACOM.

Naslednji korak je prepoznati profil drugih, razumeti, kateri mehanizmi sprožijo napetosti in kako se obnašati v takih primerih.

Cilj izobraževanja je razvoj VERSATILITY oz. stopnje učinkovitosti medsebojnih odnosov, sposobnost upravljanja z drugimi in pridobivanja njihove podpore, spoštovanja in zaupanja.

 

 

EDINSTVEN
MODEL

Zakaj je model SOCIAL STYLES edinstven in predvsem učinkovit? Ključna beseda je BEHAVIOR oz. obnašanje. Model SOCIAL STYLES ni program, ki sloni na ocenjevanju osebnosti (glej Myers-Briggs), temveč se posveča opazovanju in dekodiranju Observable Behaviors, vidnih obnašanj. Drugače povedano, kako osebe Mislijo, Ravnajo in Reagirajo. Model SOCIAL STYLES nas uči, da nase pogledamo s stališča drugih in spremenimo svoje obnašanje tako, da upoštevamo potrebe in pričakovanja ljudi okoli nas. Rezultat je takojšnje in oprijemljivo izboljšanje medsebojnih odnosov.

SKRIVNOST
JE V VSESTRANSKOSTI

Model SOCIAL STYLES dokazuje, da vsak izmed štirih družbenih stilov vsebuje bodisi pozitivna kot negativna obnašanja. Ker pa model SOCIAL STYLES sloni na vidnih obnašanjih, z malo vaje lahko kmalu prepoznamo, kaj si drugi želijo in potrebujejo, razumemo, katera obnašanja jim odgovarjajo in poenostavijo sodelovanje.

Sposobnost spreminjanja svojega obnašanja je, kar imenujemo, po modelu, ki ga je pripravil TRACOM, VERSATILITY. Sredstva, ki jih uporabimo na treningu, nam omogočajo, da spoznamo svojo stopnjo vsestranskosti in da razumemo močne in šibke točke, ki zaznamujejo naš odnos z drugimi. Naslednji korak je ugotoviti, katere specifične pristope potrebujemo za izboljšanje svoje VERSATILITY glede na vsak SOCIAL STYLE.

Kontaktiraj nas za več informacij!

Odkrijte vse naše namenske storitve

  • Cultural awareness
    Collins Dictionary opiše kulturno zavest (oz. Cultural Awareness) kot »razumevanje razlik med sabo in tistimi, ki izhajajo in različnih držav in kultur, predvsem razlike z...
Kontakti

    Kaj pravijo o nas
    Sodelovanje z Linklab-om je bilo vedno uspešno. Cenili smo dejstvo, da so se pravočasno odzivali na naše zahteve: čeprav včasih nimamo veliko časa na razpolago, Linklab nam hitro in izčrpno svetuje.
    Storitve so vedno profesionalne in njihovi sodelavci so usposobljeni in natančni. Zagotovo se bomo kmalu spet obrnili nanje.
    Cinzia Verdi
    Wärtsilä Italia S.p.A.
    Tečaj Medkulturnega komuniciranja je uspešno strnil bistvo tistega, kar lahko počnemo – oziroma česar ne smemo početi!, – ko imamo opravka z mednarodnimi strankami.
    Vnaprej vedeti, kako se obnašanje in govorica telesa spreminjajo iz kulture v kulturo, je bistveno za uspešno poslovaje. Linklab-ov tečaj Medkulturnega komuniciranja nudi ključ, s katerim lahko odpremo ta skrivnostna in privlačna vrata.
    Pet zvezdic, toplo priporočam!
    Andrea W. Garwood
    Distribution Internationale de Vins Italiens Srl
    Linklab je zanesljiv, odgovoren in profesionalen partner. Celotna Linklab-ova ekipa je natančno in hkrati fleksibilno zadovoljila naše zahteve.
    Linklab-ovo stalno prizadevanje za izboljšanje kakovosti je omogočilo, da smo tudi mi izboljšali raven storitev za naše stranke (podjetja), ki so posebno zahtevne.
    Linklab ni samo profesionalen, je tudi izredno pozoren na strankine potrebe in je vedno pripravljen na pomoč.
    Gre za odnos zaupanja in spoštovanja, ki se je okrepil v času… tako naprej!
    Vittorio Zingales
    CEO, Altaformazione
    Vljudnost, hitrost, sposobnost branja konteksta komunikacijskega sporočila in medkulturno svetovanje: Linklab je nadvse zanesljiv globalni partner.
    Poleg prevajalskih sposobnosti smo vedno cenili kulturni nivo ekipe, ki se je ukvarjala s projekti.
    Andrea Notarnicola
    Culture Change Advisor e Partner Netwon S.p.A.
    Storitve, ki jih nudi Linklab, so natančne in zanesljive.
    Koordinatorice projektov so vedno pripravljene prisluhniti našim potrebam in izpolniti naše prošnje, ki so včasih nenavadne.
    Valeriana Ramondo
    Associate Editor, Springer Verlag Srl
    Linklab-ova stranka smo že od nekdaj in smo zelo zadovoljni z njihovim delom. Hitro pošljejo predračune in, predvsem, hitro oddajo prevode. Odkar sodelujemo z njimi, so bili vedno na razpolago, tudi ko je šlo za časovno stisko ali ko smo imeli dvome ali vprašanja glede besedil.
    Priporočamo jih!
    Barbara Soetje
    Executive Producer, e-motion Srl
    Linklab prevaja za nas tehnična besedila, predvsem v vzhodnoevropske jezike.
    So zanesljiv in natančen partner, ki se vedno drži rokov.
    Priporočamo ga!
    Adriano Cusinato
    Sales Manager, Macon Research Srl
    Z Linklab-om sodelujemo že nekaj let in so vedno pravočasno oddali projekte. Bili so vedno zelo natančni pri prevodih ne samo v najpogostejše jezike (angleščina, nemščina, itd.), ampak tudi v bolj zahtevne, kot je kitajščina.
    Zelo smo zadovoljni z njimi.
    Federica di Fonzo
    Marketing & Comunicazione - Frag Srl
    Z Linklab-om sodelujemo predvsem pri prevodih besedil katalogov izdelkov in besedil za splet.
    Vedno so se izkazali za strokovne, vljudne, zanesljive in, ne nazadnje, spoštljive do rokov.
    Odlična ekipa za katerokoli vrsto prevoda.
    Lorenzo Mattellone
    MA-wood Srl
    Naša komunikacijska agencija že leta sodeluje z Linklab-om: podjetje zaznamujeta resnost in velika profesionalnost.
    V marsikaterem primeru se nam je mudilo, vendar je razpoložljivost njihovih prevajalcev vedno zagotovila natančne in učinkovite rezultate. To tudi, ko je šlo za prevod reklamnih besedil, ki so potrebovala nekaj več kot samo formalno pravilnost.
    Massimo Manzato
    Giotto Enterprise