This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Večjezično Komuniciranje
Za določene vrste besedil ne zadostuje prevod, čeprav je odličen. Pomislimo na prevode marketinških besedil, ki morajo ne samo razlagati in pripovedovati, ampak tudi pomagati pri prodaji in spremljati znamko (ter njene ideje) v svet.
V teh primerih bo prevod neopazen samo, če deluje. Ko pade v oči, je nekaj narobe: to nam lahko ustvari težave in celo privede do pregovornega učinka bumeranga. Drugače povedano, reklama se lahko prelevi v globalni spodrsljaj.
Da se temu izognemo, jezikovna znanja ne zadostujejo. Razumeti moramo sprejemnika sporočila, kaj ga gane, kaj ga zanima in ga privede do nakupa.
V ta namen Linklab nudi svojim strankam dve možnosti: transkreacijo in večjezično pisanje besedil.
Vse storitve
-
Večjezično pisanje besedilPrava odločitev za vse, ki imajo jasne pojme in nočejo omejevati kreativnosti!
-
TranskreacijaPrevajanje… s supermočmi!